Witaj, nieznajomy!

Wygląda na to, że jesteś tutaj nowy. Jeśli chcesz wziąć udział, należy kliknąć jeden z tych przycisków!

I nie wódź nas na pokuszenie

Czy faktycznie powinniśmy się tak modlić? Podobno we włoskim tekście parę lat temu była zmiana na "nie dopuść abyśmy ulegli pokusie"? Według mnie w polskim tekście Ojcze Nasz też by się przydała. W końcu Bóg nas nie kusi ani nie wodzi. A wy jakie macie zdanie? 

Komentarz

  • paulaarose powiedział(a):
     Podobno we włoskim tekście parę lat temu była zmiana na "nie dopuść abyśmy ulegli pokusie"? 
    To nie jest jakoś lepsze w przekazie niż nasze, bo zaprzecza wolnej woli. 
  • Jest to wierne tłumaczenie z łaciny, więc możliwe, że ta wersja pochodzi od św. Hieronima.
  • przeciesz sami prosimy  by chronił przed diabelskimi pokusami 
Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.